El libro se titula *"Der Doppelgänger"* de *F. M. Dostojewski* (Fiódor Mijáilovich Dostoyevski), traducido al alemán por H. Röhl y publicado por Insel-Verlag en Leipzig en 1921.
Traducción del título:
*"El doble"* o *"El sosia"* (en español también conocido como *El Doble*).
¿De qué trata?
Es una *novela corta* escrita originalmente en ruso en 1846. Es una de las primeras obras importantes de Dostoyevski.
Contenido y trama:
La historia sigue a *Yákov Petróvich Goliadkin*, un funcionario de San Petersburgo que comienza a perder contacto con la realidad cuando aparece un *doble exacto de él*, que poco a poco le roba su vida: su trabajo, sus contactos y su identidad.
Es una obra profundamente *psicológica* y trata temas como:
- La *crisis de identidad*
- La *alienación*
- La *locura*
- La lucha interna del ser humano frente a la sociedad
Es un ejemplo temprano del estilo *existencialista* y del enfoque en la mente humana que caracterizaría toda la obra de Dostoyevski.
SE PUEDE RECOGER EN MALLORCA
TARIFA CORREOS 2025
ORDINARIO 3,60 EUROS
CERTIFICADO 7,60 EUROS
SE HACEN ENVIOS COMBINADOS
DISPONGO DE CIENTOS DE ARTICULOS DE COLECCION A LOS PRECIOS MAS BAJOS DE TODOCOLECCION
CADA DIA LOTES NUEVOS
NO DEJEN DE VISITAR MI PAGINA Y PONERME EN FAVORITOS
330 GRAMOS
BOLSA 74